首页 > 古诗文 > > 送蹇秀才赴临洮

送蹇秀才赴临洮

原文翻译赏析作者
怅望日千里,如何今二毛。
犹思阳谷去,莫厌陇山高。
倚马见雄笔,随身唯宝刀。
料君终自致,勋业在临洮。
  • 上一篇:送迁客
    下一篇:送诸暨王主簿之任
  • 撰写翻译参考翻译

      译文及注释

      译文
      怅望一日千里,如今头上有了白发。
      还想奔赴阳谷,不嫌陇山山高。
      倚马可见纸笔,随身只带宝刀。
      预料你终能自致高位,建功立业的地方就在临洮。
      注释
      ⑴临洮:即临洮郡,治所在今甘肃省临潭县西南。当时已成为边境重镇,属陇右节度使管辖。
      ⑵二毛:头发黑白相间,俗称花白头发。
      ⑶阳谷:地名,在今甘肃淳化北。
      ⑷倚马:指倚马可待的敏捷才思。典出《世说新语·文学》篇:“桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。会须露布文,唤袁倚马前令作。手不辍笔,俄得七纸,绝可观。”后人多据此典以“倚马”形容才思敏捷。雄笔:犹雄文。唐 王勃《秋晚入洛于毕公宅别道王宴序》:“雄笔壮词,烟霞照灼。”
      ⑸勋业:功业。《三国志·魏志·傅嘏传》:“子志大其量,而勋业难为也,可不慎哉!”

    发表赏析雅俗共赏

      创作背景

      此作于天宝十一载(752年)秋天。蹇秀才不知何人。大概这位蹇秀才与高适相似,都是久沉下僚,想到战场上去争取功名,因此高适创作此诗鼓励他。

    作者介绍

      高适

      高适(704765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。 作为著名边塞诗人,高适与岑参并称高岑,与岑参、王昌龄、王之涣合称边塞四诗人。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。 唐朝武则天长安四年...详细