首页 > 古诗文 > > 【越调】金蕉叶

【越调】金蕉叶

原文翻译赏析作者
怨别

讲燕赵风流莫比,说秦晋姻缘怎及。论呈越精神未已,配南楚仪容最美。

【调笑令】楚仪,美人兮,薄注樱唇浅画眉。凤钗斜插乌云髻,衬冰绡玉葱纤细。轻颦浅笑声渐低,这风流几个人知?

【秃厮儿】花正好香风细细,柳初柔良夜辉辉,占定个红娇绿柔花月国。花簇簇,柳依依,也波相宜。

【圣药王】花影移,月影移,留花玩月饮琼杯。风力微,酒力微,乘风带酒立金梯,风月满樽席。

【络丝娘】三生梦一声唱回,一场舞三生梦里,万劫千年不容易,也是前缘前世。

【尾声】就今生设下生誓。来生福是今生所积。拚死在连理树儿边,愿生在鸳鸯队里。

  • 上一篇:【越调】寨儿令_汉子陵,晋
    下一篇:【仙吕】赏花时_香径泥融燕
  • 撰写翻译参考翻译

    发表赏析雅俗共赏

    作者介绍

      张鸣善

      张鸣善生卒年不明,但他曾为夏伯和《青楼集》作过序,时在至正二十六年(1366),知他生活在元代末年。 曾官至宣慰司令使、江浙提学。元灭后称病辞官,隐居吴江。散曲存套数二套,小令十三首。 张鸣善,在小令《水仙子讽时》中,很形象地把眼前的达官贵人三公比喻为五眼鸡、两头蛇、三脚猫。五眼鸡、两头蛇、三角猫都是实际上并不存在的怪物,用来比喻阴险毒辣、无才无德的官僚。结末三句结合民间俗语与文人雅词,构成工整的鼎足对,是散曲中的警句。其绝在于把三公的种种丑恶,与美好神圣的岐山鸣凤、南阳卧龙和渭水飞熊巧妙拼接一起。岐山鸣凤,源自《国语》的周朝将兴岐山有凤鸣...详细