首页 > 古诗文 > > 浣溪沙·庭院沉沉白日斜

浣溪沙·庭院沉沉白日斜

原文翻译赏析作者
庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。瞢腾春梦绕天涯。
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。
  • 上一篇:鹧鸪天·元宵后独酌
    下一篇:中秋月·中秋月
  • 撰写翻译参考翻译

      注释

      ①瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。
      ②受风:被风吹动。

      浣溪沙

      浣溪沙(hun xī shā),唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三个七字句。四十二字。分平仄两体。平韵体流传至今。最早的是唐人韩偓词,是正体。上片三句全用韵,下片末二句用韵。...详细

    发表赏析雅俗共赏

      赏析

      庭院日斜,绿阴花飞,帘低乳燕,池塘鸣蛙。正是春深夏浅,宜人天气。作者扶醉一梦,梦觉已月上纱窗。其中“瞢腾春梦绕天涯”一语,透露出渴望摆脱世务羁绊的心情,但写来曲折委婉,余韵不尽。

    作者介绍

      夏言

      夏言(1482年-1548年),字公谨,号桂洲。贵溪(今江西贵溪)人。明朝中期政治家、文学家。 正德十二年(1517年),夏言登进士第,初授行人。任兵科给事中时,以正直敢言自负。明世宗继位后,夏言疏陈武宗朝弊政,受世宗赏识。裁汰亲军及京师卫队冗员三千二百人,出按皇族庄田,将其全部夺还民产。他为人豪迈强直,纵横辩博,因大礼议而受宠,升至礼部尚书兼武英殿大学士入参机务,累加少师、特进光禄大夫、上柱国,其后被擢为首辅。后逐渐失宠,又为阁臣严嵩等所构陷。嘉靖二十七年(1548年),夏言因支持收复河套,再遭严嵩诬陷,终被弃市处死,年六十七。明穆宗时复官,追谥文愍...详细