首页 > 古诗文 > > 秋思

秋思

原文翻译赏析作者

利欲驱人万火牛,江湖浪迹一沙鸥。
日长似岁闲方觉,事大如天醉亦休。
砧杵敲残深巷月,井梧摇落故园秋。
欲舒老眼无高处,安得元龙百尺楼。

  • 上一篇:登快阁
    下一篇:花影
  • 撰写翻译参考翻译

      译文及注释

      译文
      利欲驱使人东奔西走,如同万头火牛奔突一样,倒不如做个江湖上人,浪迹天涯,像沙鸥鸟那样自由自在。
      一日长似一年,闲暇无所事事的时候才感觉如此,即使是天大的事,喝醉了也就无事了。
      在捣衣棒的敲击声中,深巷里的明月渐渐西沉,井边的梧桐树忽然摇动叶落,方知故乡也是秋天了。
      想极目远眺,苦于没有登高的地方,哪能像陈登站在百尺楼上,高论天下大事呢。
      注释
      (1)欲:欲望。 驱:赶逐。
      (2)浪迹:到处漫游,行踪不定。
      (3)休:此处作“忘了”解。
      (4)井梧:水井边的梧桐树。
      (5)元龙:陈元龙,即陈登,三国时人,素有扶世救民的志向。

    发表赏析雅俗共赏

      赏析

      写秋日所感,表现了作者向往闲适而又不能闲居的心情。虽然诗人赞美沙鸥闲逸,但又说闲时度日如年;虽说事大如天,醉后亦休,但又闻砧杵声而生感,见梧桐叶落而念故园之秋。他要放眼远望,而又无楼可登。诗人之心何曾清闲得了?倒是种种矛盾想法在心中纠缠;使得他更加郁闷。

    作者介绍

      陆游

      陆游 陆游(1125年1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。 陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散...详细