首页 > 古诗文 > > 次韵酬吴德夫去秋送行之作

次韵酬吴德夫去秋送行之作

原文翻译赏析作者
湘西一杯酒,渺渺红叶换。江东千里云,落落黄犬叹。
人生七十稀,百里九十半。初期枉车马,近乃遗札翰。
小迟君不肯,一出我岂惮。虽微办鸡黍,岂乏具薪炭。
古风久不作,我友当力赞。旧诗况琼玖,触目屡璀璨。
中馨称兰佩,外饰匪玉冠。初年已飞腾,中道翻叹惋。
恐遗知己羞,遂许独力断。于兹树风声,何止评月旦。
君如渥洼种,可以羁絷绊。我异淇园姿,犹睎岁时贯。
君乎甚英爽,我也终浪漫。自应殊显晦,宁复待剖判。
湖山冰玉明,楼阁丹青焕。叩舷或乘舟,曳杖或登岸。
君行定有得,我去何可愞。与想悠然时,却忆苍然观。
  • 上一篇:除放自石湖归苕溪
    下一篇:送董元达
  • 撰写翻译参考翻译

      注释

      次韵:也称“步韵”。作旧体的一种方式,依照所和诗的用韵次序写和诗。
      酬:用语言或诗文应答。
      去秋:去年秋天。
      初年:初期,此指年轻之时。
      飞腾:迅速上升。
      翻:反而。
      叹惋:嗟叹惋惜。
      恐遗二句:意谓恐怕知心朋友们笑话,便独自决断,努力拼搏。
      于兹:在此。
      评月旦:即“月旦评”,谓品评人物。典出《后汉书·许劭传》:“初,劭与靖俱有高名,好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有‘月旦评’焉。”
      渥洼:wòwā,神马。《史记·乐书》:“尝得神马渥洼水中,复次为太一之歌。”
      羁絷绊:原指拴住客人的马以挽留客人,后指延揽、挽留人材。羁,jī,马笼头。絷,zhí,拴住马足的绳索。
      淇园姿:指代虚心有节姿态美盛的竹子。淇园是周时卫国的竹园,因常代竹。
      睎:xī,希望。
      英爽:英俊豪爽。
      浪漫:富有诗意,充满幻想。

    发表赏析雅俗共赏

      赏析

      吴德夫去年秋天为作者写了一首送行,作者按原诗用韵次序写此诗作答。全诗四十句,这里节选了十二句,诗中作者自愧异于淇园竹,表达了诗人重人品节操和自谦的品格。

    作者介绍

      赵蕃

      赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒...详细