首页 > 古诗文 > > 赠写御容妙善师

赠写御容妙善师

原文翻译赏析作者
忆昔射策干先皇,珠帘翠幄分两厢。
紫衣中使下传诏,跪捧冉冉闻天香。
仰观眩晃目生晕,但见晓色开扶桑。
迎阳晚出步就坐,绛纱玉斧光照廊。
野人不识日月角,仿佛尚记重瞳光。
三年归来真一梦,桥山松桧凄风霜。
天容玉色谁敢画,老师古寺昼闭房。
梦中神授心有得,觉来信手笔已忘。
幅巾常服俨不动,孤臣入门涕自滂。
元老侑坐须眉古,虎臣立侍冠剑长。
平生惯写龙凤质,肯顾草间猿与獐。
都人踏破铁门限,黄金白璧空堆床。
尔来摹写亦到我,谓是先帝白发郎。
不须览镜坐自了,明年乞身归故乡。
  • 上一篇:送贾讷倅眉
    下一篇:夏日怀友
  • 撰写翻译参考翻译

      注释

      写御容:临摹皇帝的遗容。
      妙善:画师名。
      射策:汉选贤良的形式
      中使:皇帝下诏所征求者,敕号为中使。
      天香:朝廷上所燃的香。
      迎阳:开封宫城门名,在东北向。
      绛纱:红灯笼。
      玉斧:皇帝仪仗队所用之具,大七八寸。
      日月角:王者相貌。
      重瞳光:世传舜和项羽皆重瞳。代帝王之相。
      幅巾:头巾。此句言画面上皇帝的服装。
      龙凤质,指皇帝肖像。
      猿与瘴:代民间平民。
      铁门限:唐永福寺之门槛以铁皮裹之,人称铁门限。此句意谓市人皆来求妙善画师作画。
      自了:唯图自身,不顾其他。

    发表赏析雅俗共赏

      赏析

      这是一首赠。开头回忆早年朝中旧事,表达对先皇的眷恋。中间称赞妙善宫中写真如生。结尾点明自己人老发白,已有归乡之志。

    作者介绍

      苏轼

      苏轼 苏轼(1037年1月8日,一说1036年12月19日1101年8月24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。 嘉祐二年(1057),苏轼进士及第。宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080),因乌台诗案被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政...详细