首页 > 古诗文 > > 咏怀古迹五首·其四

咏怀古迹五首·其四

原文翻译赏析作者
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
  • 上一篇:自题像
    下一篇:游春曲二首·其一
  • 撰写翻译参考翻译

      译文及注释

      译文
      刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
      昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
      古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
      丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
      注释
      蜀主:指刘备。
      永安宫:在今四川省奉节县。
      野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
      伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。

    发表赏析雅俗共赏

      赏析

      第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
      作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
      此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。

      创作背景

      这组是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。

    作者介绍

      杜甫

      杜甫 杜甫(712年770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称李杜。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别,杜甫与李白又合称大李杜,杜甫也常被称为老杜。 杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向皇帝献赋,向贵人投赠。官场不得志,亲眼目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机。天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关...详细