不管你怎样拼命出力,你得不着感谢和荣誉,除非你给别人带来快乐,特别是要带来实利。
清晨,农夫出门把地犁,他辛勤操作,挥汗如雨。无论谁人经过田边,向他致谢,把他称许。
夸奖之声果然诱人,猴儿听了,分外眼红。找了根圆木开始舞弄,猴儿决意仿效老农。猴儿拿着圆才干得欢,一会儿抱在怀,一会儿扛上肩。又是滚着拿,又是拖着走,汗水流得像河水一般。然而谁都没有夸他一句,猴儿白喘着气,疲惫不堪。
朋友,一点儿也不稀奇,你费了力,然而没有实利。
萨纽莎,你可知道,他们暂时不会把我们像赶公羊似地赶去上课啦,那我们就到花园里摘栗子去。 不,费奇亚,这些栗子没我们的份儿。尽管它们好像就在近旁,可是你知道,树木长得很高。不论你我都爬不上,我们别想把这些栗子吃到。 嘿,好朋友,你的猜测没有道理,如果力量够不上,那么就开动脑...
亲爱的公鸡,你唱得多么宏亮,而且多么庄严堂皇! 可是你呢,我的亲爱的杜鹃,你的歌才唱得好呢,那末齐整,那末甜蜜,那末悠长!在我们全森林里,再也找不出像你这样的歌手了。 你那美妙绝伦的歌声,真叫我回肠荡气啊! 然而你啊,美丽的姑娘,我可以发誓说,你闭口不唱的时候。我还在等呀等...
过来,安德列老弟!你钻到哪里去?到这儿来,赶快,学学你叔叔的本领。买卖要照我的样,这样你就不会吃亏。一个商人坐在长凳上同侄儿这样 说,你知道那块波兰呢料吧,它放在我这里已经这么长久,因为这块呢料又陈旧,又有虫蛀,而且烂糟糟,但是我把它冒充英国货将它脱手了。你瞧,只花了个...
有这样的人们,只要你是他们的朋友,他们就认为你是第一流天才,第一流作家,可是换了别人,尽管你唱得多么动听,不仅别想指望他们对你的赞美。而且他们还害怕你身上的才华。 尽管我也许会因为得不到赞美感到不快,但是我想代替寓言告诉他们这方面的故事。 一个传教士在教堂里,在雄辩方面他...
你好,法杰伊大哥! 你好,叶戈尔老兄。 喂,好朋友,这一向好吗? 唉,老兄,看来你还不知道我的不幸!大祸临头了:我把自家的院子烧得精光,从今以后我只好去要饭啦。 怎么会落到这种地步?大哥,这真倒霉。 事情是这样,圣诞那天我们办了酒席;我拿着烛火给马儿喂东西,我应当承认,头脑有...
只有有选择地交朋结友,你才能得到人们的尊崇。 一个庄稼人跟蛇交上朋友,谁都知道,蛇机灵狡猾,它骗取了农夫的欢心,使他把蛇引为知己,奉为神灵。从这一天起,所有过去的亲戚朋友,没有一个人的脚再踏上他的门。 这是为什么,庄稼人抱怨道,究竟为什么你们都离开我!是我的老婆没有款待你...
当你寻找幸福的时候,可别受卖友求荣的蛊惑。人们需要叛徒时不当作罪过,还要加以宠爱,但在他们心里,叛徒总是卑劣的,到头来首先倒霉的往往就是叛徒。 有条蛀虫要求农夫在夏天,放它到花园里作客。它答应,到了花园里一定循规蹈矩,决不碰一下果实,不过吃几张树叶,而且,只吃已经枯黄的...
我们常常听到这样的论调:不管人们怎样对我说三道四,我只要自己问心无愧!不,在人间只要你不想自暴自弃,那么你还应该学会,让自己保持高尚的风度。 美貌的姑娘!你们首先应该知道,美好的名誉对你们比任何修饰更贵重,你们的名誉比春天的花朵更娇嫩。不管你们的灵魂和良心通常如何纯洁,...
亲家,你可曾听见个好消息?小老鼠跑来向大老鼠报喜, 听说,猫儿落到了狮子的掌心里,如今也该让咱们松口气! 亲爱的,你切莫太高兴,你切莫空欢喜,要是猫和狮子干起来,狮子准要头落地。要说谁的本领 大,哪个能和猫儿比? 这样的人,屡见不鲜,没啥希奇,他要是怕谁,谁就是天下无敌。...
猴子在镜中看到了一副面孔,它用脚轻轻地碰了碰大熊:你看,老兄,这是一副怎样的尊容!又丑又怪,实在太不平顺。要是我的模样稍稍和他相近,我可要难过万分寻自尽。不过我也还有一些至亲,他们丑陋得实在惊人。晤,大概总有五六个吧!我可以道出他们的姓名。 亲朋何劳你细论,最好关心关心...