首页 > 古诗文 > > 如梦令·曾宴桃源深洞

如梦令·曾宴桃源深洞

原文翻译赏析
曾宴桃源深洞,一曲舞鸾歌凤。长记别伊时,和泪出门相送。
如梦,如梦,残月落花烟重。
  • 上一篇:荷叶杯·镜水夜来秋月
    下一篇:清平乐·画堂晨起
  • 撰写翻译参考翻译

      注释

      一曲舞鸾歌凤:一本作“一曲清歌舞凤”。鸾凤,鸾鸟和凤凰,古代传说中吉祥美丽的鸟。

      如梦令

      如梦令,词牌名。又名《忆仙姿》、《宴桃源》。五代时后唐庄宗李存勗创作。《清真集》入中吕调。三十三字,五仄韵,一叠韵。 词牌格律 以李存勗《如梦令曾宴桃源深洞》为正体: 中仄中平平仄,中仄中平平...详细

    发表赏析雅俗共赏

      赏析

      那次宴会中“舞鸾歌凤”的欢乐和别“伊”时“和泪相送”的情景,依然如在眼前。回忆起来,真是“如梦”一般。眼前的“残月落花”,更引起了别后的相思;如烟的月色,给全词笼上了迷蒙孤寂的气氛。这首小令,抒情细腻,婉丽多姿,词语美,意境更美。