首页 > 古诗文 > > 阳台梦·薄罗衫子金泥凤

阳台梦·薄罗衫子金泥凤

原文翻译赏析
薄罗衫子金泥凤,困纤腰怯铢衣重。笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。
娇多情脉脉,羞把同心捻弄。楚天云雨却相和,又入阳台梦。
  • 上一篇:醉公子·漠漠秋云澹
    下一篇:柳含烟·御沟柳
  • 撰写翻译参考翻译

      注释

      ①金泥凤:这里指罗衫的花色点缀。
      ②铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。
      ③亸:下垂。金翘、玉凤:皆古代妇女的首饰。
      ④同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。
      ⑤阳台:宋玉《高唐赋序》:楚襄王尝游高唐,梦一妇人来会,自云巫山之女,在“高台之下”。旧时因称男女欢会之所为“阳台”。

    发表赏析雅俗共赏

      简析

      此词作者着意描写了女子的服饰、体态,抒发内心的思慕之情。这首小词轻柔婉丽,对后世词风不无影响。