首页 > 古诗文 > > 蜀道难·其二

蜀道难·其二

原文翻译赏析
巫山七百里,巴水三回曲。
笛声下复高,猿啼断还续。
  • 上一篇:估客乐四首
    下一篇:咏舞诗
  • 撰写翻译参考翻译

      译文及注释

      译文

      巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。
      注释
      ①巴水:指巴地,在今天四川省。
      ②三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。

    发表赏析雅俗共赏

      简析

      自汉魏以来,历代文人就在有关蜀道的作品中对其加以描写渲染。萧纲的《蜀道难》写了巫山一带的险峻地势,歌短小而凝练。