首页 > 古诗文 > > 初夏

初夏

原文翻译赏析作者
竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。
谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长。
  • 上一篇:狼山观海
    下一篇:二砺
  • 撰写翻译参考翻译

      译文及注释

      译文
      竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。
      在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长。
      注释
      ①罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。
      ②两两:成双作对的。
      ③时禽:泛指应时的雀鸟。
      ④噪:聒噪、吵扰。
      ⑤谢却:凋谢、谢掉。
      ⑥絮:柳絮。
      ⑦困人天气:指初夏使人慵懒的气候。
      ⑧日初长:白昼开始变长了。

    发表赏析雅俗共赏

      简析

      这首描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了人郁郁寡欢的心情。前两句有静有动,表态中的“清影”和“幽窗”动态中的“竹摇”和“鸟噪”,真是绘声绘色。后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花写了,柳絮也飞尽了,白天越来越长了,实在给人一种“困人”的感觉。全诗寄情绪于景物,淡淡几笔,却极具感染力。

    作者介绍

      朱淑真

      朱淑真 朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。浙江海宁路仲人(海宁简志),祖籍歙州(治今安徽歙县)。与李清照齐名。 生于仕宦之家。幼警慧、善读书,但一生爱情郁郁不得志。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。 后人给朱淑真的诗集作序...详细