首页 > 古诗文 > 文言文 > 吴起守信

吴起守信

原文翻译赏析作者
  昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
  • 上一篇:卖柑者言
    下一篇:五人墓碑记
  • 撰写翻译参考翻译

      译文及注释

      译文

      从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
      注释
      1 昔:从前
      2 令:派;使;让
      3 方:才
      4 之:代词,指“老朋友”
      5 俟(sì):等待
      6 恐:恐怕;担心
      7可:行;可以
      8信:信用
      9 故:先前的;原来的
      10 食:吃
      11 信:诚信
      12 止:留住
      13求:寻找
      14服:使……信服(意动用法)
      15 非信不可也:不守信用是不行的。 信,守信,讲信用
      16.吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家。
      17.欤:语气词,吧
      18.其:他,指吴起
      19.宜:应该
      20.为:坚守
      21.明日:明天
      22.者:.....的原因

    发表赏析雅俗共赏

    作者介绍

      宋濂

      宋濂 宋濂(1310年11月4日-1381年6月20日),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族。祖籍金华潜溪(今浙江义乌),后迁居金华浦江(今浙江浦江)。元末明初著名政治家、文学家、史学家、思想家,与高启、刘基并称为明初诗文三大家,又与章溢、刘基、叶琛并称为浙东四先生。被明太祖朱元璋誉为开国文臣之首,学者称其为太史公、宋龙门。 宋濂自幼多病,且家境贫寒,但他聪敏好学,号称神童。曾受业于闻人梦吉、吴莱、柳贯、黄溍等人。元末辞朝廷征命,修道著书。明初时受朱元璋礼聘,被尊为五经师,为太子朱标讲经。洪武二年(1369年),奉命主修《元史》。累官至翰林学...详细