首页 > 古诗文 > > 早行

早行

原文翻译赏析作者
一叶西风里,催程曙色微。
水流残梦急,帆带落星飞。
宿鸟未离树,寒潮欲上矶。
江湖无远近,莫问几时归。
  • 上一篇:春梦歌
    下一篇:没有了
  • 撰写翻译参考翻译

      译文

      早上赶路时,自己好像就像一片叶子飘落在西风中,天刚刚蒙蒙亮,就被催着上路。
      水流声伴着残梦,急急向前奔流,船帆像带着星子一样,飞在空中。
      当鸟儿还未醒来离开栖息的树枝,寒潮已不断地涌上石滩。
      江河湖海之间没有远近之分,不要问我什么时候才能够归来。
      曙色:破晓时的天色。
      矶:水边突出的岩石或石滩。

    发表赏析雅俗共赏

    作者介绍

      高鼎

      高鼎,清代后期诗人。字象一,又字拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。高鼎生活在鸦片战争之后,大约在咸丰年间(1851~1861),其人无甚事迹,其诗也多不合那个时代,一般人提到他,只是因为他写了一首有关放风筝的《村居》。著作有《拙吾诗稿》等。...详细