首页 > 古诗文 > > 马诗二十三首·其八

马诗二十三首·其八

原文翻译赏析作者
赤兔无人用,当须吕布骑。
吾闻果下马,羁策任蛮儿。
  • 上一篇:杏花
    下一篇:春日
  • 撰写翻译参考翻译

      译文及注释

      译文
      骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。
      听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。
      注释
      ⑴赤兔:骏马名。吕布的坐骑。
      ⑵吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。
      ⑶果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。
      ⑷羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古代对少数民族的蔑称。

    发表赏析雅俗共赏

      简析

      李贺《马》共二十三首,诗人通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑。这是其中的第八首。此诗通过猛将骑良马,庸人骑劣马的对比,表明良才必须英主才能任用的道理。同时也对当时社会不能做到“才尽其用”的现象表示极大的愤慨,对趋炎附势的庸才进行无情的嘲讽。

    作者介绍

      李贺

      李贺 李贺(约公元790年-约817年),字长吉,是长吉体诗歌开创者。唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室,唐高祖李渊的叔父李亮(大郑王)后裔。有诗鬼之称,是与诗圣杜甫、诗仙李白、诗佛王维相齐名的唐代著名诗人 [1] 。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。 李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生...详细