首页 > 古诗文 > 文言文 > 司马光好学

司马光好学

原文翻译赏析作者
  司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或终夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)
  • 上一篇:方山子传
    下一篇:丰乐亭记
  • 撰写翻译参考翻译

      译文及注释

      译文

      司马光幼年时,担心自己记诵书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。(因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”
      注释
      1:司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。
      2:患:担忧,忧虑。
      3:不若:比不上。
      4:众:众多。
      5:既:已经。
      6:迨:到;等到。
      7:倍诵:“倍”通“背”,背诵。
      8:乃:于是,就。
      9:尝:曾经。
      10:或:有时。
      11.咏:吟咏。
      12.下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指专心读书。
      13:绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断), 这里借此指读书勤奋。
      14:终夜:半夜。

    发表赏析雅俗共赏

    作者介绍

      朱熹

      朱熹 朱熹(1130年9月15日1200年4月23日),字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,世称朱文公。祖籍徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。宋朝著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人,闽学派的代表人物,儒学集大成者,世尊称为朱子。朱熹是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙,位列大成殿十二哲者中,受儒教祭祀。朱熹是二程(程颢、程颐)的三传弟子李侗的学生,与二程合称程朱学派。朱熹的理学思想对元、明、清三朝影响很大,成为三朝的官方哲学,是中国教育史上继孔子后的又一人。 朱熹十九岁考中进士,曾任江西南康、福建漳州知府、浙东巡抚...详细