注释
七叶:七代。貂蝉:貂尾和附蝉,古代为侍中、常侍等贵近之臣的冠饰。
浑家:全家。
中门:内、外门之间的门。
狂胡:指暗示叛军。
戈鋋(chán):两种兵器名。借指战争的祸害。
拳:卷曲。
生人:活人。
“百步”句:形容身上膻味大。
黄泉:阴间。
重(chóng)陈:再陈说,重复叙述。
译文
我家住在清河边,七世都在朝廷为官。
我身为最小的女儿,得到全家的疼爱。
在闺房生活了十五年,连亲戚都不相识。
有时走得最远,也只是到过中门前。
前年狂野的胡人来,怕死反而活了下来。
今年官军来了,岂料反而遭受兵灾。
匈奴人作为先锋,生着长鼻子和卷曲黄发。
弯弓捕捉活人当猎物,身上膻味特大。
我来不及逃脱落入虎口,想死都没机会。
痛苦的经历难以陈诉,暗中哭喊苍天。