首页 > 古诗文 > > 从军行

从军行

原文翻译赏析作者
从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。
  • 上一篇:秋江送别二首
    下一篇:送人游塞
  • 撰写翻译参考翻译

      译文及注释

      译文
      在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。
      边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。
      鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。
      只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。
      注释
      ①玉门:指玉门关。
      ②金微山:即今天的阿尔泰山。东汉窦宪曾在此击破北匈奴。
      ③梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。
      ④海上:瀚海,大漠之上。
      ⑤单于:匈奴称其王为单于。
      ⑥铁关:指铁门关。在今新疆维吾尔自治区境内。

    发表赏析雅俗共赏

      简析

      《从军行》,乐府《相和歌辞》旧题。李白在这首里抒发的是在战场上建功立业的强烈愿望。

      创作背景

      盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美而又哀婉动人的诗篇。

    作者介绍

      李白

      李白 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号谪仙人,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙,与杜甫并称为李杜,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别,杜甫与李白又合称大李杜。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒...详细